torsdag 17 april 2008

Det är oliidligt spännande

Jag var på en intervju för sommarjobb/helgjobb på djurmagazinet för ett par veckor sen, jag tyckte det gick ganska bra.
I det här fallet är jag ju faktiskt relativt kvalificerad, och Vill faktiskt ha jobbet, och behövde inte sitta och tänja på sanningen och säga att jag verkligen tycker om att steka hamburgare och siktar på att vara världens bästa stekare om 20 år.
Om det inte vore för det faktum att jag har värdighet och behöver pengar så skulle jag jobba där gratis.

När jag är engagerad blir jag - som bekant - galen.
Även om jag inte kan vara säker på att få något jobb så har jag suttit och pluggat och skrivit ihop trevliga små sammanställningar om gnagare, kaniner och burfåglar (lappa ihop bristande kunskaper), forumat efter FAQ som jag bör kunna svara på och utvecklat diverse strategier.
Allt för att vara så kunnig, hjälpsam och säljande som möjligt, OM jag får jobbet som har 20 sökande/dag.
Jag resonerar som så att även om jag inte får det här jobbet nu så kommer jag antagligen vilja söka till något liknande i framtiden, och då är jag desto mer kvalificerad om jag engagerar mig nu.

Anyway, jag skulle få svar innom två veckor. I tisdags hade det gått mer än två veckor.
Jag trodde det var kört och blev väldigt bekymrad och besvärad och var modstulen ett par dagar, sen mailade jag och undrade saker, och det visade sig att de bara var lite försenade med semesterplaneringar och inte hade bestämt något än.

Nu är jag väldigt glad, jag har inte fått något jobb än men det är iallafall inte kört som jag trodde.

Picture not related.

Smältvatten

Vår uteplats börjar smälta fram och det såg mysigt ut att sitta där så jag tänkte att jag skulle röja undan lite skrot där och skotta undan snön som finns kvar.
Grannen över oss har dock inte samma tankar, utan verkar tycka att snön på balkongen ovanför ska ligga där den ligger, vilket resulterar i floder av smältvatten som rinner ner på mig och mitt tilltänka läs-och-mys-ställe.
Det droppar vatten som i en mur runt hela uteplatsen. det behövs verkligen någon slags stupränna, eller en mer vårmedveten granne.
Planerna för uteplatsen när det regnar mindre och är varmare är: mycket grillande och hemmagjord potatissallad, jordgubbar+is-drinkar, ljudböcker i obekväma plaststolar och en stor kruka med rabarber i. som jag ska göra kräm och paj av.

Grannen har för övrigt mystiska saker för sig. han verkar ha en boll som, vad det låter som, släpps från en höjd och sedan får studsa klart själv, sedan upprepas proceduren många, många gånger. Studs ---- studs --- studs -- studs - studsstudsstudsstuds. As such.
han hostar, väldigt högt, och låter precis som min morfar.
Han brukar dessutom gå på toaletten.

Motivation

I don't have it.

Så jag bjuder på lite djupare insikt i engelskans kollektiva substantiv för djur, för att det finns så otroligt många mystiska samlingsnamn, för att det är helt meningslöst och för att det bara är jag som är intresserad.





Terms of venery

"The tradition of using collective nouns that are specific to certain kinds of animals stems from an English hunting tradition, dating back to at least the fifteenth century. Terms of venery were used by gentlemen to distinguish themselves from yeomen and others and formed part of their education. Only a few of the terms were for groups of animals; others, such as "singular" for boars, described their characteristics or habits of life. Misunderstandings over the centuries led to all the terms being regarded as collective nouns and some became unrecognisable through changes to the language and transcription errors: "besynys" (for ferrets) became "fesynes" instead of "busy-ness""

  • A shrewdness of apes
  • A kaleidoscope of butterfly
  • A nonchalance of cats
  • An embarrassment of cats
  • A murder of crows
  • A storytelling of crows
  • A skulk of fennecs
  • A froggery of frogs
  • A flamboyance of flamingo
  • A loveliness of ladybugs
  • A mischief of mice
  • A conspiracy of raven

Vad som också är intressant är att substantivet ofta ändras beroende på vad djuren sysslar med samt deras ålder.
När man talar om ankor säger man tex "gaggle", men enbart när de flyger; i vattnet är det "paddling" som gäller.
Och vuxna katter är nonchalanta medans kattungar bara är pinsamma.
"A singular of boars" är särskillt intressant.

Pic related; An embarrassment.